• <tr id='Y3f0TP'><strong id='Y3f0TP'></strong><small id='Y3f0TP'></small><button id='Y3f0TP'></button><li id='Y3f0TP'><noscript id='Y3f0TP'><big id='Y3f0TP'></big><dt id='Y3f0TP'></dt></noscript></li></tr><ol id='Y3f0TP'><option id='Y3f0TP'><table id='Y3f0TP'><blockquote id='Y3f0TP'><tbody id='Y3f0TP'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='Y3f0TP'></u><kbd id='Y3f0TP'><kbd id='Y3f0TP'></kbd></kbd>

    <code id='Y3f0TP'><strong id='Y3f0TP'></strong></code>

    <fieldset id='Y3f0TP'></fieldset>
          <span id='Y3f0TP'></span>

              <ins id='Y3f0TP'></ins>
              <acronym id='Y3f0TP'><em id='Y3f0TP'></em><td id='Y3f0TP'><div id='Y3f0TP'></div></td></acronym><address id='Y3f0TP'><big id='Y3f0TP'><big id='Y3f0TP'></big><legend id='Y3f0TP'></legend></big></address>

              <i id='Y3f0TP'><div id='Y3f0TP'><ins id='Y3f0TP'></ins></div></i>
              <i id='Y3f0TP'></i>
            1. <dl id='Y3f0TP'></dl>
              1. <blockquote id='Y3f0TP'><q id='Y3f0TP'><noscript id='Y3f0TP'></noscript><dt id='Y3f0TP'></dt></q></blockquote><noframes id='Y3f0TP'><i id='Y3f0TP'></i>
                您現在的位置:首頁
                > 教育動態 > 媒體關註
                浙江教育報:集結隊伍線上翻譯 溫州肯恩大學馳援國際防疫
                時間:2020-04-15 字號:[ ]

                近日,由溫州肯恩大學誌願者翻譯制作的張文宏演講實錄等科普視頻正式上線,共有英語、德語、法語、意大利語等8個版本。

                該校英語專業大二學生王鵬潮負責翻譯、字幕制作、視頻處理和新聞報告編輯等工作。去年,王鵬潮曾獲第23屆“外研社杯”全國大學生英語辯論賽溫州肯恩大學校選賽一等獎,並榮膺“最佳辯手”稱號。如果沒有疫情,他本將在3月代表學校出戰華東區賽。

                “大家很積極地認領翻譯任務,不管是白天還是夜裏都不放下工作,硬生生地把自己熬成了時差強人。”翻譯小組成員之一、英語專業助理孫彩慧說,有時他們還會因為一個詞翻譯不到位而在群裏討論許久。

                截至4月14日,由溫州肯恩大學教育基金會聯合青年誌願者協會發起並組建的中國防疫翻譯誌願者小組,已累計完成300多次翻譯任務,共翻譯各國醫療產品文件1000余頁、援助意大利物資報關文件140余頁、各國疫情相關信息匯總材料28期,並為新冠肺炎專題科普視頻翻譯制作了多國語言的字幕。

                “這是一支人員散落在全球各地、所有翻譯工作在線上完成的龐大隊伍。”基金會秘書長孟駿說,團隊中70%的誌願者是來自溫州肯恩大學、北京語言大學、上海外國語大學、莫斯科國立關系學院等國內外高校的師生,也有部分是翻譯機構、培訓學校的熱心人士,還有海外華僑、留學生、交換生等。從發布信息到招募千余名誌願者,僅用了3天時間。

                土耳其語的防護服說明書、俄語的三層口罩商檢證書、西班牙語的3M口罩說明書、越南語的稅單……誌願者們翻譯了大量來自海外的援助物資的信息,幫助物資接收者掌握使用方法,並將物資派發給需要的機構和個人。每次有新任務,誌願者管理團隊都會將其發在群裏供大家申領。“翻譯、校對、審讀的流程一個都不少。”他說,為了節省時間,誌願者們往往會選擇重點內容、須知內容進行翻譯。

                而隨著國內外疫情形勢的逆轉,援助物資從輸入轉向輸出,誌願者們也從“外語譯漢語”轉向“漢語譯外語”。3月8日,省僑聯找到誌願者小組,他們有一批馳援意大利的物資需要配套翻譯,包括報關文件、捐贈文件、物資證明文件等。為搶時間,30多名誌願者通宵達旦地忙碌,第二天晚上就完成了13套捐贈文件和5套廠商及產品資質證明共計140多頁文件的翻譯,加快了中國馳援意大利的進程。(2020年4月15日 來源:浙江教育報2版 記者 舒玲玲)

                Produced By 大漢網絡 大漢版通發布系統